Перевод "bank jobs" на русский
Произношение bank jobs (банк джобз) :
bˈaŋk dʒˈɒbz
банк джобз транскрипция – 16 результатов перевода
This is all we've got to go on, and I want you expecting him.
Did you ever read the statistics on bank jobs, Paddy?
Ever hear of a heist man being picked up afterward on a highway or international border?
Других зацепок у нас нет, и я хочу, чтобы вы были начеку.
Читал статистику по ограблениям банков, Пэдди?
Слышал, чтобы налетчика схватили на шоссе или международной границе?
Скопировать
I spent a year in reformatory. A man with a record.
short change old ladies coming in for gas what I'm asking you is have you got what it takes to pull bank
Sure, I do. I ain't afraid, if that's what you think.
Человек с прошлым!
Я знаю, что ты можешь обсчитывать старушек, но сможешь ли ты грабить банки? Мистер К.В.Мосс.
Конечно, я не боюсь.
Скопировать
I came looking to replace him, if you're still a bad-ass.
I don't do AR, man, no fuckin' bank jobs.
It ain't nothin' like that.
Я ищу ему замену, если ты ещё злобный засранец.
Я завязал, мужик, никаких больше сраных банков.
Это не то, что ты подумал
Скопировать
We know.
Yeah, three bank jobs in the last two months.
We dubbed him the Protest Bandit, based on the anti-bank rhetoric in the notes. Yeah...
Они точно не новички.
Мы в курсе. Три ограбления за последние два месяца.
Мы "прозвали" его Протестным бандитом- за его анти-банковский стиль в его записках.
Скопировать
Iowa, Illinois, and Indiana back in '92.
The statute of limitations would be up on 20-year-old bank jobs.
Unless he killed someone.
Это было в Айове, штат Иллинойс, в 1992 году.
Срок годности на ограбления 20-летней давности уже истек.
Если только он не убил кого-то.
Скопировать
Worked for the city plugging potholes for 20 years.
But before he cleaned up his act, he says he pulled off a string of small-time bank jobs while on a road
Iowa, Illinois, and Indiana back in '92.
В течении 20 лет заделывал выбоины на улицах города.
Но, он говорит, что перед тем, как стать законопослушным, он провернул несколько небольших банковских ограблений, разъезжая по стране на машине.
Это было в Айове, штат Иллинойс, в 1992 году.
Скопировать
Phil D'Andrea.
Every time I read about one of your bank jobs where you give the customers back their money, you crack
You need anything, ask Gilbert.
Фил Д'Андреа.
Каждый раз как читаю про твои дела с банками, как ты отдаёшь клиентам их деньги, валяюсь со смеху.
Если чё понадобится, спроси Гилберта.
Скопировать
He's that old, huh?
Jewel heists, bank jobs, armored cars.
Guy's talented.
Так старика нет?
Кража ювелирных изделий, машин..
Тип был талантлив
Скопировать
He's a thief...
Couple of bank jobs, some corporate BEs.
But he hasn't been arrested in a few years.
Он вор...
Пара банковских грабежей, несколько взломов и проникновений с сообщниками.
Но его не арестовывали уже несколько лет.
Скопировать
Serbian national with a rap sheet a mile long.
He's part of a gang who pulled mostly bank jobs, jewelery heists. Smash-and-grab type stuff.
Thieves.
Серб, его досье с милю длиной.
Их банда в основном грабит банки и ювелирные магазины.
Преступления типа "влетай и хватай".
Скопировать
Sir, I found a thing.
I took height and weight measurements and I crossed with known related offenders who specialize in bank
- Show me.
Сэр, я нашла.
Я взяла показания роста и веса и сравнила их с преступниками-родственниками, специализирующимися на ограблениях банков и домов...
- Показывай.
Скопировать
Stand up. There's no box for officer Donovan, but I have gone through the boxes of Edward "Pinky" Ames and his brother Herman.
Now, the files indicate that they were famous for pulling high risk, high reward bank jobs, including
Hauser?
Вставай. но я просмотрела коробки
Эдварда "Пинки" Эймса и его брата Хермана. что и даже чуть не ограбили Банк национального резерва в Чикаго.
Хаузер?
Скопировать
Why are they shootin'?
Thought you was doin' bank jobs.
When you put it that way, we could probably just be using toy guns.
- А чего же они стреляют?
Я думал, вы по банкам работаете.
- Ну тогда нам вообще можно игрушечные пушки брать.
Скопировать
But they knew to rob the bank an hour before the cash collection.
Most bank jobs, it's two, maybe three men with a pistol and a shotgun.
This is a Second World War sub-machine gun.
Но те, кто ограбил банк, знали, что за час до этого собралась большая сумма наличных.
В большинстве краж банков участвуют 2, может быть 3 человека с пистолетом и автоматом.
А здесь автомат второй мировой войны.
Скопировать
Where you going, pig?
My little brother ran with a crew that pulled off a few bank jobs last year.
Papers called them the Red Hood Gang?
Куда направляешься, свинья ?
Мой младший брат сбежал с командой, которые ограбили несколько банков в прошлом году.
Газеты прозвали их Бандой красных колпаков ?
Скопировать
Someone has to.
Six bank jobs in 12 months, dead security guard, nobody locked up for it.
In my day, we would've done...
Кто-то же должен.
За год ограблено 6 банков, погиб охранник, но до сих пор никто не арестован.
В моё время, мы бы сделали...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов bank jobs (банк джобз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bank jobs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить банк джобз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение